Пасивний залог
| Vorgangspassiv (дія) Підкреслює процес виконання дії. Формула: werden + Partizip II | ||
| Німецька | Транслітерація | Переклад |
| Das Konto wird eröffnet. | Дас конто вірд ерьофнет | Рахунок відкривається. |
| Die Bank wird besucht. | Ді банк вірд безухт | Банк відвідують. |
| Das Geld wird gezählt. | Дас ґельд вірд ґецельт | Гроші рахуються. |
| Der Brief wird geschrieben. | Дер бріф вірд ґешрібен | Лист пишеться. |
| Das Geld wird überwiesen. | Дас ґельд вірд ьубервайзен | Гроші переказуються. |
Часи Vorgangspassiv
| Час | Формула | Приклад |
| Präsens (теперішній) | werden + Partizip II | Das Konto wird eröffnet. – Рахунок відкривається. |
| Präteritum (минулий) | wurde + Partizip II | Das Konto wurde eröffnet. – Рахунок був відкритий. |
| Perfekt | ist + Partizip II + worden | Das Konto ist eröffnet worden. – Рахунок був відкритий (результат дії). |
| Futur I | wird + Partizip II + werden | Das Konto wird eröffnet werden. – Рахунок буде відкритий. |
Додавання von + Dativ
| Якщо потрібно сказати, хто виконує дію: | ||
| Німецька | Транслітерація | Переклад |
| Das Konto wird von der Bank eröffnet. | Дас конто вірд фон дер банк ерьофнет | Рахунок відкривається банком. |
| Das Geld wird von der Bank gezählt. | Дас ґельд вірд фон дер банк ґецельт | Гроші рахує банк. |
| Der Brief wird von der Bankangestellten geschrieben. | Дер бріф вірд фон дер банканґештельтен ґешрібен | Лист пише банківський працівник. |
Zustandspassiv (стан)
| Підкреслює результат дії або стан об’єкта після дії. Формула: sein + Partizip II | ||
| Німецька | Транслітерація | Переклад |
| Das Konto ist eröffnet. | Дас конто іст ерьофнет | Рахунок відкритий. |
| Das Geld ist gezählt. | Дас ґельд іст ґецельт | Гроші пораховані. |
| Der Brief ist geschrieben. | Дер бріф іст ґешрібен | Лист написаний. |
| Das Geld ist überwiesen. | Дас ґельд іст ьубервайзен | Гроші переказані. |
| Das Konto war eröffnet. | Дас Конто вар ерьофнет | Рахунок було відкрито. |
Приклади
| Німецька | Транслітерація | Переклад |
| Das Konto wird morgen eröffnet. | Дас конто вірд морґен ерьофнет | Рахунок відкривається завтра. |
| Das Konto wurde gestern eröffnet. | Дас конто вурде ґестерн ерьофнет | Рахунок був відкритий вчора. |
| Das Geld ist gezählt worden. | Дас ґельд іст ґецельт ворден | Гроші були пораховані. |
| Der Brief wird von der Bankangestellten geschrieben. | Дер бріф вірд фон дер банканґештельтен ґешрібен | Лист пише банківський працівник. |
| Das Konto wird in einer Woche eröffnet werden. | Дас конто вірд ін айне вохе ерьофнет верден | Рахунок буде відкритий через тиждень. |
Imperativ
| Imperativ — це наказовий спосіб дієслова у німецькій мові. |
| Він використовується, коли ми: • наказуємо • просимо • радимо • даємо інструкцію чи вказівку • попереджаємо або забороняємо |
Основні форми Imperativ
У німецькій є 3 основні форми Imperativ:
1. du – звертання до однієї людини, неформально
2. ihr – звертання до кількох людей, неформально
3. Sie – звертання до людини, формально
Imperativ для du
| Утворення: • дієслово в основі (як Präsens du, але без закінчення -st) • займенник du не вживається • інколи відбувається зміна голосної (e – i/ie) | ||
| Інфінітив | Imperativ (du) | Переклад |
| machen (робити) | Mach! | Роби! |
| kommen (приходити) | Komm! | Заходь! |
| hören (слухати) | Hör! | Слухай! |
| lesen (читати, e – ie) | Lies! | Читай! |
| sprechen (говорити, e – i) | Sprich! | Говори! |
Imperativ для ihr
| Утворення дуже просте: • використовується форма ihr у Präsens • займенник ihr не ставиться | ||
| Інфінітив | Imperativ (du) | Переклад |
| machen | Macht! | Робіть! |
| kommen | Kommt! | Прийдіть! |
| hören | Hört! | Слухайте! |
| lesen | Lest! | Читайте! |
| sprechen | Sprecht! | Говоріть! |
Imperativ для Sie
| Структура: Verb + Sie Вживається завжди однаково — для однієї людини або кількох людей. | ||
| Інфінітив | Imperativ (du) | Переклад |
| machen | Machen Sie bitte! | Зробіть, будь ласка! |
| kommen | Komen Sie bitte! | Прийдіть, будь ласка! |
| hören | Hören Sie bitte! | Слухайте, будь ласка! |
| lesen | Lesen Sie bitte! | Читайте, будь ласка! |
| sprechen | Sprechen Sie bitte! | Говоріть, будь ласка! |
Заперечення в Imperativ
| Заперечення утворюється за допомогою nicht або kein. | ||
| Форма | Речення | Переклад |
| du | Komm nicht! | Не приходь! |
| ihr | Esst das nicht! | Не їжте це! |
| Sie | Kaufen Sie das nicht! | Не купуйте це! |
| du (kein) | Mach keinen Lärm! | Не шуми! |
Demonstrativpronomen
| Вказівні займенники: dieser / diese / dieses цей / ця / це. Вони вказують на конкретний об’єкт, який видно, відомий або вже згаданий. | ||
| Німецькою | Переклад | Приклад |
| dieser | цей (чоловічий рід) | dieser Mann — цей чоловік |
| diese | ця (жіночий рід) / ці (множина) | diese Frau — ця жінка, diese Leute — ці люди |
| dieses | це (середній рід) | dieses Buch — ця/це книжка |
Відмінювання
| Чоловічий рід (der) | ||
| Відмінок | Форма | Переклад |
| Nominativ | dieser | цей |
| Akkusativ | diesen | цього |
| Dativ | diesem | цьому |
| Genitiv | dieses | цього |
| Жіночий рід (die) | ||
| Відмінок | Форма | Переклад |
| Nominativ | diese | ця |
| Akkusativ | diese | цю |
| Dativ | dieser | цій |
| Genitiv | dieser | цієї |
| Середній рід (das) | ||
| Відмінок | Форма | Переклад |
| Nominativ | dieses | це |
| Akkusativ | dieses | це |
| Dativ | diesem | цьому |
| Genitiv | dieses | цього |
| Множина | ||
| Відмінок | Форма | Переклад |
| Nominativ | diese | ці |
| Akkusativ | diese | цих |
| Dativ | diesen | цим |
| Genitiv | dieser | цих |
Приклади
| Німецькою | Українською |
| Dieser Tisch ist neu. | Цей стіл новий. |
| Ich kenne diese Frau. | Я знаю цю жінку. |
| Ich kaufe dieses Auto. | Я купую це авто. |
| Diese Bücher sind interessant. | Ці книжки цікаві. |
| Mit diesem Mann spreche ich. | Я говорю з цим чоловіком. |
Для додаткової візуалізації є відео.