| Adjektiv (прикметник) — це слово, яке описує якість, ознаку чи властивість предмета, особи або явища. |
| Beispiel (приклад): ein interessantes Buch — цікава книга eine freundliche Frau — привітна жінка ein alter Baum — старе дерево |
Атрибутивне вживання
| Атрибутивне вживання означає, що прикметник стоїть перед іменником. Прикметник відмінюється (тобто має закінчення) залежно від артикля, роду, числа й відмінка. |
| Beispiel (приклад): ein schöner Tag — гарний день die rote Blume — червона квітка das große Haus — великий дім meine lieben Freunde — мої любі друзі |
Предикативне вживання
| Предикативне вживання означає, що прикметник стоїть після дієслова. Прикметник, який стоїть після дієслів “sein”, “werden”, “bleiben”, не відмінюється. |
| Beispiel (приклад): Der Tag ist schön. — День гарний. Die Blume bleibt rot. — Квітка залишається червоною. Das Wetter wird besser. — Погода стає кращою. |
Прислівникове вживання
| Прислівникове вживання — як обставина (як? яким чином?). Тут прикметник виступає як прислівник, тобто описує дію. |
| Beispiel (приклад): Er spricht laut. — Він говорить голосно. Sie arbeitet fleißig. — Вона працює старанно. Das Kind schläft ruhig. — Дитина спить спокійно. |
Відмінювання прикметників
| Артикль | Назва німецькою | Коли вживається |
| Без артикля | starke Deklination (сильне) | Коли артикля немає |
| З означеним артиклем (der/die/das) | schwache Deklination (слабке) | Артикль вже вказує рід/відмінок |
| З неозначеним артиклем (ein, eine, kein, mein…) | gemischte Deklination (змішане) | Коли артикль не має закінчення, що показує рід/відмінок |
Слабке відмінювання
| Відмінок | Чол. рід | Жін. рід | Сер. рід | Множина |
| Nominativ | der alte Mann | die alte Frau | das alte Haus | die alten Bücher |
| Akkusativ | den alten Mann | die alte Frau | das alte Haus | die alten Bücher |
| Dativ | dem alten Mann | der alten Frau | dem alten Haus | den alten Büchern |
| Genitiv | des alten Mannes | der alten Frau | des alten Hauses | der alten Bücher |
| Артикль der/die/das уже показує граматичну форму, тому прикметник має закінчення -e або -en. | ||||
Змішане відмінювання
| Відмінок | Чол. рід | Жін. рід | Сер. рід | Множина |
| Nominativ | ein alter Mann | eine alte Frau | ein altes Haus | keine alten Bücher |
| Akkusativ | einen alten Mann | eine alte Frau | ein altes Haus | keine alten Bücher |
| Dativ | einem alten Mann | einer alten Frau | einem alten Haus | keinen alten Büchern |
| Genitiv | eines alten Mannes | einer alten Frau | eines alten Hauses | keiner alten Bücher |
Сильне відмінювання
| Відмінок | Чол. рід | Жін. рід | Сер. рід | Множина |
| Nominativ | alter Mann | alte Frau | altes Haus | alte Bücher |
| Akkusativ | alten Mann | alte Frau | altes Haus | alte Bücher |
| Dativ | altem Mann | alter Frau | altem Haus | alten Büchern |
| Genitiv | alten Mannes | alter Frau | alten Hauses | alter Bücher |
| Тут немає артикля, тому саме прикметник показує граматичні форми. | ||||
Cтупені порівняння
| Ступінь | Назва німецькою | Приклад | Переклад |
| Positiv | Grundform (початкова форма) | schön | гарний |
| Komparativ | Vergleichsstufe (порівняльний ступінь) | schöner | гарніший |
| Superlativ | Höchststufe (найвищий ступінь) | am schönsten / der schönste | найгарніший |
Утворення ступенів порівняння
| Komparativ | Superlativ |
| додаємо -er до прикметника: schön – schöner kalt – kälter schnell – schneller | додаємо -st (або -est, якщо прикметник закінчується на -t, -d, -s, -ß, -z, -sch) і вживаємо з am або з означеним артиклем: am schönsten / der schönste |
Зміна голосних
| У деяких прикметниках a, o, u змінюється на ä, ö, ü у Komparativ та Superlativ. | |||
| Positiv | Komparativ | Superlativ | Переклад |
| alt | älter | am ältesten | старий – старіший – найстаріший |
| jung | jünger | am jüngsten | молодий – молодший – наймолодший |
| groß | größer | am größten | великий – більший – найбільший |
| klug | klüger | am klügsten | розумний – розумніший – найрозумніший |
| kurz | kürzer | am kürzesten | короткий – коротший – найкоротший |
Приклади із Komparativ
| Речення | Переклад |
| Mein Haus ist größer als dein Haus. | Мій будинок більший, ніж твій. |
| Heute ist es wärmer als gestern. | Сьогодні тепліше, ніж учора. |
| Dieser Film ist interessanter als der andere. | Цей фільм цікавіший, ніж інший. |
| Sie ist freundlicher als ihr Bruder. | Вона привітніша, ніж її брат. |
| Ich bin müder als sonst. | Я втомленіший, ніж зазвичай. |
| Das Auto fährt schneller als der Zug. | Машина їде швидше, ніж потяг. |
| Der zweite Teil war besser als der erste. | Друга частина була краща, ніж перша. |
| Mein Deutsch ist besser als letztes Jahr. | Моя німецька краща, ніж минулого року. |
Приклади із Superlativ
| Речення | Переклад |
| Heute ist es am kältesten. | Сьогодні найхолодніше. |
| Er arbeitet am fleißigsten. | Він працює найстаранніше. |
| Sie spricht am deutlichsten. | Вона говорить найчіткіше. |
| Ich finde diesen Platz am schönsten. | Я вважаю це місце найгарнішим. |
| Mein Hund läuft am schnellsten. | Мій пес бігає найшвидше. |
| Er ist der klügste Schüler in der Klasse. | Він — найрозумніший учень у класі. |
| Sie ist die schönste Frau im Raum. | Вона — найгарніша жінка в кімнаті. |
| Das ist das teuerste Auto der Welt. | Це — найдорожчий автомобіль світу. |
| Wir wohnen im höchsten Gebäude der Stadt. | Ми живемо в найвищій будівлі міста. |
| Er trägt den neuesten Anzug. | Він носить найновіший костюм. |
Винятки
| Positiv | Komparativ | Superlativ | Переклад |
| gut | besser | am besten / der beste | добрий – кращий – найкращий |
| viel | mehr | am meisten / der meiste | багато – більше – найбільше |
| hoch | höher | am höchsten | високий – вищий – найвищий |
| nah | näher | am nächsten | близький – ближчий – найближчий |
| gern | lieber | am liebsten | охоче – охочіше – найохочіше |
| • Ich esse lieber Pizza als Pasta. — Я охочіше їм піцу, ніж пасту. • Ich fahre am liebsten ans Meer. — Найбільше я люблю їздити до моря. • Dieser Turm ist höher als der andere. — Ця вежа вища, ніж інша. • Berlin ist näher als München. — Берлін ближче, ніж Мюнхен. | |||
Для додаткової візуалізації є відео.