Equivalence Class Partitioning (ECP) (розбиття на еквівалентні класи)

Equivalence Class Partitioning (ECP) (розбиття на еквівалентні класи) — це метод тест-дизайну в тестуванні програмного забезпечення, який дозволяє зменшити кількість тестів, зберігаючи при цьому хороше покриття.

Суть методу:

Ідея полягає в тому, що всі можливі вхідні значення або вхідні умови розбиваються на класи еквівалентності. Для кожного такого класу вважається, що одне значення репрезентує весь клас, тобто дає такий же результат, як і будь-яке інше значення з того ж класу.

Приклад:

Уявімо, що ми тестуємо форму, яка приймає вік користувача (від 18 до 60 років).

Можливі класи еквівалентності:

Тип класуДіапазонОпис
Допустимий18–60Валідні значення віку
Недопустимий< 18Занадто малий вік
Недопустимий> 60Занадто великий вік

Замість того, щоб тестувати кожне значення, ми можемо вибрати по одному значенню з кожного класу, наприклад:

  • 25 (допустимий клас)
  • 17 (менше мінімуму)
  • 61 (більше максимуму)

Навіщо використовувати ECP?

  • Зменшує кількість тестів без втрати ефективності
  • Дозволяє сфокусуватися на представницьких прикладах
  • Полегшує автоматизацію і документування тест-кейсів

Застосування:

ECP часто використовується разом з іншими техніками, наприклад:

  • Boundary Value Analysis (BVA) — аналіз граничних значень
  • Decision Table Testing — тестування за таблицею рішень

Практика з модальними дієсловами: частина 2

Відмінювання дієслова sollen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich sollіх золья повинен, мені слід
du sollstду зольстти повинен, тобі слід
er/sie/es sollер/зі/ес зольвін/вона/воно повинен/має слід
wir sollenвір золлєнми повинні, нам слід
ihr solltір золльтви повинні, вам слід
sie/Sie sollenзі/зі золлєнвони/Ви повинні, вам слід

Приклади речень з дієсловом sollen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich soll mehr Sport treiben.іх золь мер шпорт трайбенМені слід більше займатися спортом.
Sollst du heute arbeiten?зольст ду хойте арбайтен?Тобі слід сьогодні працювати?
Er soll zum Arzt gehen.ер золь цум арцт ґеенЙому слід піти до лікаря.
Wir sollen pünktlich sein.вір золлєн пюнктліх зайнНам слід бути пунктуальними.
Sollt ihr eure Hausaufgaben machen?зольт ір ойре хаузауфґабен махен?Вам слід зробити домашнє завдання?
Sie sollen das Problem lösen.зі золлєн дас проблем льозенВони повинні розв’язати проблему.

Відмінювання дієслова wollen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich willіх вілья хочу
du willstду вілльстти хочеш
er/sie/es willер/зі/ес вільвін/вона/воно хоче
wir wollenвіа воллєнми хочемо
ihr wolltір волльтви хочете
sie/Sie wollenзі/зі воллєнвони хочуть/Ви хочете хочуть

Приклади речень з дієсловом wollen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich will heute ins Kino gehen.іх віль хойте інс кіно ґеенЯ хочу сьогодні піти в кіно.
Willst du mitkommen?вілльст ду міткоммен?Ти хочеш піти зі мною?
Er will ein neues Auto kaufen.ер вілл айн нойєс ауто кауфенВін хоче купити нову машину.
Wir wollen zusammen arbeiten.вір воллєн цузаммен арбайтенМи хочемо працювати разом.
Wollt ihr heute länger bleiben?волльт ір хойте лене бляйбен?Ви хочете сьогодні залишатися довше?
Sie wollen das Projekt beenden.зі воллєн дас проєкт беендненВони хочуть завершити проєкт.

Відмінювання дієслова mögen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich magіх маґя люблю, мені подобається
du magstду маґстти любиш, тобі подобається
er/sie/es magер/зі/ес маґвін/вона/воно любить, йому подобається
wir mögenвір мьоґенми любимо, нам подобається
ihr mögtір мьоґтви любите, вам подобається
sie/Sie mögenзі/зі мьоґенвони люблять/Ви любите, Вам подобається

Приклади речень з дієсловом mögen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich mag Schokolade essen.іх маґ шоколаде есенЯ люблю їсти шоколад.
Magst du Kaffee trinken?маґст ду каффе трінкен?Тобі подобається пити каву?
Er mag keine laute Musik hören.ер маґ кайне лауте музік хьоренВін не любить слухати гучну музику.
Wir mögen Spaziergänge im Park.вір мьоґен шпацірґене ім паркМи любимо прогулянки в парку.
Mögt ihr Eis essen?мьоґт ір айс?Вам подобається їсти морозиво?
Sie mögen den neuen Film.зі мьоґен ден нойен фільмЇм подобається новий фільм.

Відмінювання дієслова möchten

НімецькаТранслітерація (кирилицею)Переклад українською
ich möchteіх мьохтея хотів би, я хотіла б
du möchtestду мьохтестти хотів би, ти хотіла б
er/sie/es möchteер/зі/ес мьохтевін/вона/воно хотів би
wir möchtenвір мьохтенми хотіли б
ihr möchtetір мьохтетви хотіли б
sie/Sie möchtenзі/зі мьохтенвони/Ви хотіли б

Приклади речень з дієсловом möchten

НімецькаТранслітерація (кирилицею)Переклад українською
Ich möchte einen Kaffee, bitte.іх мьохте айнен каффе, бітеЯ хотів би каву, будь ласка.
Möchtest du mitkommen?мьохтест ду міткомен?Ти хотів би піти зі мною?
Er möchte heute früher gehen.ер мьохте хойте фрюе ґеенВін хотів би піти раніше сьогодні.
Wir möchten ein neues Auto kaufen.вір мьохтен айн нойес ауто кауфенМи хотіли б купити нову машину.
Möchtet ihr morgen kommen?мьохтет ір морґен коммен?Ви хотіли б прийти завтра?
Sie möchten mehr Zeit haben.зі мьохтен мер цайт хабенВони хотіли б мати більше часу.

Для додаткової візуалізації є відео.

Практика з модальними дієсловами: частина 1

Відмінювання дієслова können

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich kannіх кання можу
du kannstду канстти можеш
er/sie/es kannер/зі/ес каннвін/вона/воно може
wir könnenвіа кьонненми можемо
ihr könntір кьоннтви можете (мн.ч.)
sie/Sie könnenзі/зі кьонненВони можуть /Ви можете

Приклади речень з дієсловом können

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich kann Deutsch sprechen.іх канн дойч шпрехенЯ можу говорити німецькою.
Kannst du mir helfen?канст ду мір хельфен?Ти можеш мені допомогти?
Er kann sehr gut schwimmen.ер канн зер ґут швімменВін дуже добре вміє плавати.
Wir können heute nicht kommen.вір кьоннен хойте ніхт комменМи сьогодні не можемо прийти.
Könnt ihr das Problem lösen?кьоннт ір дас проблем льозен?Ви можете розв’язати цю проблему?
Sie können morgen anrufen.зі кьоннен морген анруфенВони можуть завтра подзвонити.

Відмінювання дієслова müssen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich mussіх мусся мушу
du musstду мустти мусиш
er/sie/es mussер/зі/ес муссвін/вона/воно мусить
wir müssenвір мюссенми мусимо
ihr müsstір мюстви мусите (мн.ч.)
sie/Sie müssenзі/зі мюссенвони мусять/Ви мусите

Приклади речень з дієсловом müssen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich muss heute arbeiten.іх мусс хойте арбайтенЯ мушу сьогодні працювати.
Musst du morgen früh aufstehen?мусст ду морґен фрю ауфштеен?Ти мусиш завтра рано вставати?
Er muss zum Arzt gehen.ер мусс цум арцт ґеенВін мусить піти до лікаря.
Wir müssen pünktlich sein.віа мюссен пюнктліх зайнМи мусимо бути пунктуальними.
Müsst ihr die Hausaufgaben machen?мюст ір ді хаузауфґабен махен?Ви мусите зробити домашнє завдання?
Sie müssen heute länger bleiben.зі мюссен хойте ленер бляйбенВони мусять залишатися довше сьогодні.

Відмінювання дієслова dürfen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
ich darfіх дарфя можу (маю дозвіл)
du darfstду дарфстти можеш (маєш дозвіл)
er/sie/es darfер/зі/ес дарфвін/вона/воно може (має дозвіл)
wir dürfenвіа дюрфенми можемо (маємо дозвіл)
ihr dürftір дюрфтви можете (маєте дозвіл)
sie/Sie dürfenзі/зі дюрфенвони можуть /Ви можете (мають/маєте дозвіл)

Приклади речень з дієсловом dürfen

НімецькаТранслітерація Переклад українською
Ich darf heute spät nach Hause kommen.іх дарф хойте шпет нах хаузе комменЯ можу сьогодні пізно прийти додому.
Darfst du hier rauchen?дарфст ду хір раухен?Ти можеш тут курити?
Er darf das Auto benutzen.ер дарф дас ауто бенутценВін може користуватися автомобілем.
Wir dürfen im Park nicht spielen.вір дюрфен ім парк ніхт шпіленНам не можна гратися в парку.
Dürft ihr heute länger bleiben?дюрфт ір хойте лене бляйбен?Ви можете сьогодні залишатися довше?
Sie dürfen die Dokumente nicht kopieren.зі дюрфен ді документе ніхт копієренВони не можуть копіювати документи.

Для додаткової візуалізації є відео.

Modalverben (модальні дієслова)

Модальні дієслова (Modalverben) — це дієслова, які змінюють значення основного дієслова, яке вони супроводжують, виражаючи ставлення до дії: можливість, дозвіл, необхідність, бажання, обов’язок і т.д. Вони часто перекладаються як «могти», «треба», «хотіти», «повинен» тощо.

ДієсловоЗначенняПереклад українською
könnenможливість, вміннямогти, вміти
müssenнеобхідність, обов’язокмусити, бути змушеним
dürfenдозвілмати право, можна
sollenморальний обов’язок, рекомендаціяслід, треба
wollenбажанняхотіти
mögenбажання, симпатіялюбити, хотіти (ввічливо)

Використання в реченнях

Як модальні дієслова використовуються у реченні?

1. Модальне дієслово стоїть у присудку в особовій формі, тобто воно змінюється за особами (я, ти, він/вона і т.д.).

2. Основне дієслово стоїть у формі інфінітива (неозначеної форми) і завжди в кінці речення або підрядної частини.

Приклад структури речення

Ich kann Deutsch sprechen. Я можу говорити німецькою.

kann — форма модального дієслова können для 1 особи однини

sprechen — інфінітив основного дієслова

Відмінювання модальних дієслів

Особаkönnenmüssendürfensollenwollenmögen
ichkannmussdarfsollwillmag
dukannstmusstdarfstsollstwillstmagst
er/sie/eskannmussdarfsollwillmag
wirkönnenmüssendürfensollenwollenmögen
ihrkönntmüsstdürftsolltwolltmögt
sie/Siekönnenmüssendürfensollenwollenmögen

Приклади використання

DeutschТранслітераціяПереклад
Ich kann schwimmen.Іх канн швіменЯ вмію плавати.
Du musst zur Schule gehen.Ду муст цур Шулє ґеенТи мусиш йти до школи.
Wir dürfen hier rauchen.Вір дюрфен хір раухен.Нам дозволено тут курити.
Er soll mehr Sport treiben.Ер золь мер Шпорт трайбенЙому слід більше займатися спортом.
Ich will ein neues Auto kaufen.Іх віль айн нойес Ауто кауфен.Я хочу купити нову машину.
Ich mag Schokolade.Іх маґ ШоколадеЯ люблю шоколад.

Підсумки

Модальні дієслова: können (могти, вміти), müssen (мусити), dürfen (мати дозвіл), sollen (моральний обов’язок, порада), wollen (хотіти), mögen (любити, хотіти).

möchten — це кон’юнктив від mögen, використовується для ввічливих прохань:
Ich möchte bitte ein Glas Wasser. — Я хотів би склянку води, будь ласка.

У реченнях з модальними дієсловами інфінітив основного дієслова завжди в кінці.

Wir müssen heute arbeiten. — Ми мусимо сьогодні працювати.

Для додаткової візуалізації є відео.

Заперечувальні речення

Основні заперечувальні слова

Німецьке словоПерекладВикористання
nichtнеЗаперечує дієслово, прикметник, обставину, або всю думку. Найпоширеніше заперечне слово.
keinжоден, ні (позначає відсутність)Заперечує іменники з артиклями або без них (коли йдеться про відсутність чогось).
nieніколиЗаперечує час дії (подія не відбувалась жодного разу).
nichtsнічогоЗаперечує предмет чи дію як відсутність чогось.
niemandніхтоЗаперечує особу (відсутність когось).
weder … nochні … ніЗаперечує кілька речей одночасно.

Використання nicht

DeutschТранслітераціяПереклад
Заперечує дієслово або присудок:
Ich gehe nicht.Іх ґее ніхтЯ не йду.
Заперечує прикметник або прислівник:
Der Film ist nicht interessant.Дер Фільм іст ніх інтересантФільм нецікавий.
Заперечує частину речення:
Ich mag den Film nicht.Іх маґ ден фільм ніхтМені не подобається цей фільм.
Позиція „nicht“ зазвичай ставиться перед тим словом або частиною речення, яке заперечується, або в кінці речення, якщо заперечується вся думка.

Використання kein, keine

DeutschТранслітераціяПереклад
Заперечує іменник, коли немає чогось (відсутність):
Ich habe kein Geld.Іх хабе кайне ҐельдУ мене немає грошей.
Er hat keine Zeit.Ер хат кайне цайтУ нього немає часу.
Відмінюється за родом, числом і відмінком, як неозначений артикль:
Maskulin: kein (Nom), keinen (Akk)
Feminin: keine (Nom/Akk)
Neutrum: kein (Nom/Akk)
Plural: keine (Nom/Akk)

Заперечення з nie, niemand, nichts

DeutschТранслітераціяПереклад
nie — ніколи
Ich gehe nie ins Kino.Іх ґее ні інс Кіно. Я ніколи не ходжу в кіно.
niemand — ніхто
Niemand ist da.Німанд іст да.Там нікого нема.
nichts — нічого
Ich sehe nichts.Іх сее ніхтс.Я нічого не бачу

weder … noch (ні … ні)

DeutschТранслітераціяПереклад
Вживається для заперечення двох чи більше предметів або дій одночасно:
Ich mag weder Kaffee noch Tee.Іх маґ ведер Кафе нох ТеЯ не люблю ні каву, ні чай.
Er spricht weder Hindi noch chinesisch.Ер шпріхт веде Хінді нох хінезішВін не говорить ні на Хінді, ні китайською .

Приклади з nicht

DeutschТранслітераціяПереклад
Ich arbeite nicht heute.Іх арбайте ніхт хойте.Я сьогодні не працюю.
Er ist nicht zu Hause.Ер іст ніхт цу хаузе.Він не вдома.
Das Essen ist nicht gut.Дас ессен іст ніхт ґут.Їжа не смачна.
Ich mag das Buch nicht.Іх маґ дас бух ніхт.Мені не подобається ця книга.
Sie kommt nicht zur Party.Зі комт ніхт цур парті.Вона не прийде на вечірку.

Приклади з kein/keine

DeutschТранслітераціяПереклад
Ich habe kein Auto.Іх хабе кайн ауто.У мене немає авто.
Sie hat keine Zeit.Зі хат кайне цайт.У неї немає часу.
Wir haben keine Probleme.Вір хабен кайне проблеме.У нас немає проблем.
Er trinkt keinen Kaffee.Ер трінкт кайнен кафе.Він не п’є каву.
Du hast keine Ahnung.Ду хаст кайне анун.Ти не маєш уявлення.

Приклади з nie

DeutschТранслітераціяПереклад
Er kommt nie zu spät.Ер комт ні цу шпет.Він ніколи не запізнюється.
Wir essen nie Fisch.Вір ессен ні фіш.Ми ніколи не їмо рибу.
Sie sagt nie die Wahrheit.Зі заґт ні ді вархайт.Вона ніколи не каже правду.
Ich trinke nie Alkohol.Іх трінке ні алкохоль.Я ніколи не п’ю алкоголь.
Du hilfst mir nie.Ду хільфст мір ні.Ти ніколи мені не допомагаєш.

Приклади з nichts

DeutschТранслітераціяПереклад
Sie macht nichts den ganzen Tag.Зі махт ніхтс ден ґанцен таґ.Вона нічого не робить увесь день.
Sie sagt nichts mehr.Зі заґт ніхтс мер.Вона більше нічого не каже.
Er weiß nichts.Ер вайс ніхтс.Він нічого не знає.
Wir haben nichts zu tun.Вір хабен ніхтс цу тун.Нам нічого робити.
Er hat nichts gegen dich.Ер хат ніхтс ґеґен діх.Він не має нічого проти тебе.

Приклади з niemand

DeutschТранслітераціяПереклад
Niemand ist zu Hause.Ніаманд іст цу хаузе.Ніхто не вдома.
Niemand kommt zur Party.Ніаманд комт цур парті.Ніхто не приходить на вечірку.
Ich kenne niemanden hier.Іх кене ніаманден хієр.Я нікого тут не знаю.
Sie spricht mit niemandem.Зі шпріхт міт ніамандем.Вона ні з ким не розмовляє.
Niemand hilft mir.Ніаманд хільфт мір.Ніхто мені не допомагає.

Приклади з weder … noch

DeutschТранслітераціяПереклад
Wir haben weder Zeit noch Geld.Вір хабен відер цайт нох ґельд.У нас немає ні часу, ні грошей.
Sie isst weder Fleisch noch Fisch.Зі ісст відер фляйш нох фіш.Вона не їсть ні м’ясо, ні рибу.
Ich trinke weder Bier noch Wein.Іх трінке відер бір нох вайн.Я не п’ю ні пиво, ні вино.
Er arbeitet weder am Tag noch in der Nacht.Ер арбайтет відер ам таґ нох ін дер нахт.Він не працює ні вдень, ні вночі.
Wir fahren weder mit dem Auto noch mit dem Zug.Вір фарен відер міт дем аутo нох міт дем цуґ.Ми не їдемо ні машиною, ні поїздом.

Для додаткової візуалізації є відео.