Familie (Родина, Сім’я)

Словниковий запас (Familie, Vater, Mutter)

DeutschТранслітераціяПереклад
die Familieді Фаміліеродина, сім’я
der Vaterдер Фатебатько
die Väterді Фетебатьки
die Mutterді Мутемати
die Mütterді Мютематері

Словниковий запас (Bruder, Schwester, Sohn)

DeutschТранслітераціяПереклад
der Bruderдер Брудебрат
die Brüderді Брюдебрати
die Schwesterді Швестесестра
die Schwesternді Швестернсестри
das/die Geschwisterдас/ді ҐешвістеБрат або сестра/Брати та сестри
der Sohnдер Зонсин
die Söhneді Зьонесини

Словниковий запас (Tochter, Eltern, Großvater)

DeutschТранслітераціяПереклад
die Tochterді Тохтедонька
die Töchterді Тьохтедоньки
die Elternді Ельтернбатьки (мама і тато)
der Großvater (Opa)дер Ґросфатедідусь
die Großväterді Ґросфетедідусі

Словниковий запас (Großmutter, Onkel, Tante)

DeutschТранслітераціяПереклад
die Großmutter (Oma)ді Ґросмутебабуся
die GroßmütterДі Ґросмютебабусі
der Onkelдер Онкельдядько
die Onkelді Онкельдядьки
die Tanteді Тантетітка
die Tantenді Тантентітки

Словниковий запас (Cousin, Cousine, Ehemann)

DeutschТранслітераціяПереклад
der Cousinдер Кузанкузен
die Cousinsді Кузанскузени
die Cousineді Кузінекузина
die Cousinenді Кузіненкузини
der Ehemannдер Ьееманчоловік (у шлюбі)
die Ehemännerді Ьееменечоловіки

Словниковий запас (Ehefrau, Kind, Enkel)

DeutschТранслітераціяПереклад
die Ehefrauді Ьеефраудружина
die Ehefrauenді Ьеефрауендружини
das Kindдас Кінддитина
die Kinderді Кіндедіти
der Enkelдер Енкельонук
die Enkelді Енкельонуки

Словниковий запас (Enkelin, Neffe, Nichte)

DeutschТранслітераціяПереклад
die Enkelinді Енкелінонучка
die Enkelinnenді Енкеліненонучки
der Neffeдер Неффеплемінник
die Neffenді Неффенплемінники
die Nichteді Ніхтеплемінниця
die Nichtenді Ніхтенплемінниці

Працюємо з невеличким текстом

DeutschТранслітераціяПереклад
Ich habe eine große Familie.Іх хабе айне ґросе Фаміліе.У мене велика родина.
Meine Mutter ist 49 Jahre alt.Майне Муте іст нойнундфірцих Яре альт.Моїй мамі 49 років.
Mein Vater ist 52 Jahre alt.Майн Фате іст цвайундфюнфцих Яре альт.Моєму татові 52 роки.
Ich habe zwei Schwestern.Іх хабе цвай Швестерн.У мене дві сестри.
Sie sind 17 und 15 Jahre alt.Зі зінд зібцен унт фюнфцен Яре альт.Їм 17 і 15 років.
Ich bin 12 Jahre alt.Іх бін цвьольф Яре альт.Мені 12 років.
Ich habe zwei Großväter.Іх хабе цвай Ґросфете.У мене два дідуся.
Sie sind 71 und 70 Jahre alt.Зі зінд айнундзібцих унд зібцих Яре альт.Їм 71 і 70 років.
Ich habe auch zwei Großmütter.Іх хабе ауx цвай Ґросмюте.У мене також дві бабусі.
Sie sind 68 und 65 Jahre alt.Зі зінд ахтундзехцих унд фюнфундзехцих Яре альт.Їм 68 і 65 років.
Meine Tante ist 42 Jahre alt.Майне Танте іст цвайундфірцих Яре альт.Моїй тітці 42 роки.
Ich habe eine Cousine.Іх хабе айне Кузіне.У мене є кузина.
Sie ist 14 Jahre alt.Зі іст фірцен Яре альт.Їй 14 років.

Для додаткової візуалізації є відео:

Possessivpronomen (Присвійні займенники – Nominativ)

Possessivpronomen в німецькій мові — це присвійні займенники, які вказують на належність чогось комусь (тобто відповідають на питання чий? чия? чиє? Чиї?). Possessivpronomen змінюються залежно від роду і числа іменника, який вони описують, а також в залежності від відмінка.
Nominativ (Називний відмінок)Хто? Що? Підмет (той, хто виконує дію) Der Mann liest ein Buch. — Чоловік читає книгу.
Akkusativ (Знахідний відмінок)Кого? Що? Додаток, на який спрямована дія Ich sehe den Mann. — Я бачу чоловіка.
Dativ (Давальний відмінок)Кому? Чому? Одержувач дії або той, кому щось дають Sie gibt dem Mann ein Buch. — Вона дає чоловікові книгу
Genitiv (Родовий відмінок)Кого? Чого? Вказує на належність (аналог українського “чий?” або “кого чого?”) Das ist das Buch des Mannes. — Це книга чоловіка.

Присвійні займенники (Чоловічий рід / Середній рід (Nominativ))

ОсобаЧоловічий рід / Середній рід (Nominativ)ТранслітераціяПереклад українською
Ichmeinмайнмій / моє
Dudeinдайнтвій / твоє
Erseinзайнйого
Sieihrірїї
Esseinзайнйого (середній рід)
Wirunserунзернаш / наше
Ihreuerойерваш / ваше
sie (вони)ihrірїхній / їхнє
Sie (Ви)IhrІрВаш / Ваше

Приклад:

ФразаТранслітераціяПереклад
Das ist mein Buch.Даст іст майн БухЦе моя книга.
Das ist dein Buch.Даст іст дайн БухЦе твоя книга.
Das ist sein Buch.Даст іст зайн БухЦе його книга.
Das ist ihr Buch.Даст іст ір БухЦе її книга.
Das ist unser Buch.Даст іст унзер БухЦе наша книга.
Das ist euer Buch.Даст іст ойер БухЦе ваша книга.
Das ist ihr Buch.Даст іст ір БухЦе їхня книга.
Das ist Ihr Buch.Даст іст ір БухЦе Ваша книга.

Присвійні займенники Жіночий рід / Множина (Nominativ))

ОсобаЖіночий рід (Nominativ) / МножинаТранслітерація (кирилиця)Переклад українською
IchmeineмайнеМоя / мої
DudeineдайнеТвоя / твої
ErseineзайнеЙого
Sieihreіреїї
Esseineзайнейого (середнього роду)
WirunsereунзереНаша / наші
IhreureойреВаша /  ваші
sie (вони)ihreіреЇхня / їхні
Sie (Ви)IhreІреВаша / ваші

Приклад:

ФразаТранслітераціяПереклад
Meine Mutter ist Ärztin.Майне Мутер іст ЕрцтінМоя Матір лікарка.
Deine Mutter ist Ärztin.Дайне Мутер іст ЕрцтінТвоя Матір лікарка.
Seine Mutter ist Ärztin.Зайне Мутер іст ЕрцтінЙого Матір лікарка.
Ihre Mutter ist Ärztin.Іре Мутер іст ЕрцтінЇї Матір лікарка.
Unsere Mutter ist Ärztin.Унзере Мутер іст ЕрцтінНаша Матір лікарка.
Eure Mutter ist Ärztin.Ойре Мутер іст ЕрцтінВаша Матір лікарка.
Ihre Mutter ist Ärztin.Іре Мутер іст ЕрцтінЇхня Матір лікарка.
Ihre Mutter ist Ärztin.Іре Мутер іст ЕрцтінВаша Матір лікарка.

Ще один приклад:

ФразаТранслітераціяПереклад
Meine Kinder spielen draußen.Майне Кінде шпілєн драусенМої діти граються надворі.
Deine Kinder spielen draußen.Дайне Кінде шпілєн драусенТвої діти граються надворі.
Seine Kinder spielen draußen.Зайне Кінде шпілєн драусенЙого діти граються надворі.
Ihre Kinder spielen draußen.Іре Кінде шпілєн драусенЇї діти граються надворі.
Unsere Kinder spielen draußen.Унзере Кінде шпілєн драусенНаші діти граються надворі.
Eure Kinder spielen draußen.Ойре Кінде шпілєн драусенВаші діти граються надворі.
Ihre Kinder spielen draußen.Іре Кінде шпілєн драусенЇхні діти граються надворі.
Ihre Kinder spielen draußen.Іре Кінде шпілєн драусенВаші діти граються надворі.

Для додаткової візуалізації є відео:

Conjugation

Präsens

Präsens — це теперішній час в німецькій мові. Він використовується для висловлення дій, що відбуваються в даний момент, звичних або загальних фактів, а також для майбутніх подій.
Теперішній моментIch lerne Deutsch. (Іх лерне Дойч) (Я вивчаю німецьку.)
Звичні діїIch gehe jeden Tag ins Büro. (Іх ґее єден Таґ інс Бюро) (Я ходжу в офіс кожного дня.)
Загальні фактиDie Sonne geht im Osten auf. (Ді Зоне ґет ім Остен ауф) (Сонце сходить на сході.)
Майбутні подіїIch fahre nächste Woche nach Berlin. (іх фаре нехсте Вохе нах Берлін) (На наступному тижні я поїду до Берліна.)
У німецькій мові дієслова в Präsens змінюються залежно від особи і числа (однина або множина).

Verbstamm

Verbstamm — це корінь дієслова в німецькій мові. Це частина дієслова, що не змінюється в процесі відмінювання (окрім особливих випадків). Він є основою для утворення всіх форм дієслова, таких як Präsens, Präteritum, Perfekt та інших.
Щоб знайти Verbstamm, потрібно відкинути інфінітивне закінчення (яке зазвичай є -en або -n) і залишити основну частину дієслова.
arbeiten (працювати)Infinitiv: arbeiten Verbstamm: arbeit-
spielen (грати)Infinitiv: spielen Verbstamm: spiel-

Conjugation

Conjugation (в українському перекладі — відмінювання) — це процес зміни дієслова залежно від різних граматичних категорій, таких як особа, число, час, спосіб та стан. В німецькій мові відмінювання дієслова включає зміну його форми в залежності від особи (я, ти, він/вона/воно, ми, ви, вони) та числа (однина чи множина), а також від часу (теперішній, минулий, майбутній) і способу (означальний, умовний, наказовий).
Особисті займенникиIch (я), Du (ти), er/sie/es (він/вона/воно), Wir (ми), Ihr (ви), sie/Sie (вони/Ви)
ЧасPräsens (теперішній час) Präteritum (минулий час) Perfekt (теперішній доконаний час) Futur I (майбутній час) Futur II (майбутній доконаний час)
Регулярні та нерегулярні дієсловаУ дієслів, які є регулярними (правильними), зміни відбуваються за певними стандартними правилами. У дієслів, які є нерегулярними (неправильними), відмінювання може змінюватися за особливими правилами, і часто відбувається зміна кореня дієслова.

machen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich macheіх махея роблю
Du machstду махстти робиш
Er machtер махтвін робить
Sie machtзі махтвона робить
Es machtес махтвоно робить
Wir machenвір махенми робимо
Ihr machtір махтви робите (множина)
sie machenзі махенВони роблять
Sie machenЗі махенВи робите
Дієслово “machen” є регулярним, тому всі форми утворюються за стандартними правилами.

sagen

Ich sageіх заґея говорю
Du sagstду заґстти говориш
Er sagtер заґтвін говорить
Sie sagtзі заґтвона говорить
Es sagtес заґтвоно говорить
Wir sagenвір заґенми говоримо
Ihr sagtір заґтви говорите (множина)
sie sagenзі заґенвони говорять
Sie sagenЗі заґенВи говорите
Sagen — це регулярне дієслово, тому його відмінювання в Präsens утворюється за стандартними правилами.

lernen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich lerneіх лернея вивчаю
Du lernstду лернстти вивчаєш
Er lerntер лернтвін вивчає
Sie lerntзі лернтвона вивчає
Es lerntес лернтвоно вивчає
Wir lernenвір лерненми вивчаємо
Ihr lerntір лернтви вивчаєте (множина)
sie lernenзі лерненвони вивчають
Sie lernenЗі лерненВи вивчаєте
Lernen — це регулярне дієслово, тому його відмінювання в Präsens утворюється за стандартними правилами.

spielen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich spieleіх шпілєя граю
Du spielstду шпільстти граєш
Er spieltер шпільтвін грає
Sie spieltзі шпільтвона грає
Es spieltес шпільтвоно грає
Wir spielenвір шпілєнми граємо
Ihr spieltір шпільтви граєте (множина)
sie spielenзі шпілєнвони грають
Sie spielenЗі шпілєнВи граєте
Spielen — це регулярне дієслово, тому його відмінювання в Präsens утворюється за стандартними правилами.

arbeiten

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich arbeiteіх арбайтея працюю
Du arbeitestду арбайтестти працюєш
Er arbeitetер арбайтетвін працює
Sie arbeitetзі арбайтетвона працює
Es arbeitetес арбайтетвоно працює
Wir arbeitenвір арбайтенми працюємо
Ihr arbeitetір арбайтетви працюєте (множина)
sie arbeitenзі арбайтенвони працюють
Sie arbeitenЗі арбайтенВи працюєте
Arbeiten — це регулярне дієслово, тому його відмінювання в Präsens відбувається за стандартними правилами.

essen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich esseіх ессея їм
Du isstду ісстти їси
Er isstер ісствін їсть
Sie isstзі ісствона їсть
Es isstес ісствоно їсть
Wir essenвір ессенми їмо
Ihr esstір есстви їсте (множина)
sie essenзі ессенвони їдять
Sie essenЗі ессенВи їсте
Essen — це неправильне дієслово, і його корінь змінюється у деяких формах.

lesen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich leseіх лезея читаю
Du liestду ліcтти читаєш
Er liestер ліcтвін читає
Sie liestзі ліcтвона читає
Es liestес ліcтвоно читає
Wir lesenвір лезенми читаємо
ihr lestір лестви читаєте (множина)
sie lesenзі лезенвони читають
Sie lesenЗі лезенВи читаєте
Lesen — це неправильне дієслово, і в ньому змінюється корінь у деяких формах.

wissen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich weißіх вайся знаю
Du weißtду вайстти знаєш
Er weißер вайсвін знає
Sie weißзі вайсвона знає
Es weißес вайсвоно знає
Wir wissenвір вісенми знаємо
Ihr wisstір вістви знаєте (множина)
sie wissenзі вісенвони знають
Sie wissenЗі вісенВи знаєте
Wissen — це неправильне дієслово, тому його корінь змінюється в деяких формах.

schlafen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich schlafeіх шлафея сплю
Du schläfstду шлефcтти спиш
Er schläftер шлефтвін спить
Sie schläftзі шлефтвона спить
Es schläftес шлефтвоно спить
Wir schlafenвір шлафенми спимо
ihr schlaftір шлафтви спите (множина)
sie schlafenзі шлафенвони сплять
Sie schlafenЗі шлафенВи спите
Schlafen — це неправильне дієслово, і в ньому змінюється корінь у деяких формах.

gehen

ЗайменникТранслітераціяПереклад
Ich geheїх ґеeя йду
Du gehstду ґестти йдеш
Er gehtер ґетвін йде
Sie gehtзі ґетвона йде
Es gehtес ґеттвоно йде
Wir gehenвір ґеенми йдемо
Ihr gehtір ґетви йдете (множина)
sie gehenзі ґеенвони йдуть
Sie gehenЗі ґеенВи йдете
Gehen — це неправильне дієслово (нерегулярне), тому його відмінювання має змінений корінь у деяких формах. Але в теперішньому часі воно поводиться як регулярне.

Для додаткової візуалізації є відео:

День ухвалення Декларації про суверенітет і не тільки!

Stand With Ukraine!

Сьогодні, 16 липня, ми відзначаємо два важливі історичні моменти для нашої країни. 35 років тому Верховна Рада прийняла Декларацію про державний суверенітет України, що стало важливим етапом на шляху до відновлення незалежності. Це був сміливий крок до побудови справжньої суверенної держави, що має право на власний вибір і гідне майбутнє.

А рівно 6 років тому, 16 липня 2019 року, набув чинності Закон України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”. Цей закон — став ще одним кроком до утвердження національної самобутності, розвитку культури та зміцнення єдності серед українців.

Обидва ці історичні моменти — символи нашого прагнення до свободи, гідності та розвитку. Українська мова є основою нашої самобутності.

Бажаю усім нам процвітання, впевненості у своєму майбутньому і перемоги.

Слава Україні!

З Днем Української Державності!

Борітеся – поборете

Сьогодні ми відзначаємо важливий день, що нагадує нам про незламну силу духу нашого народу, його відданість свободі та незалежності. Україна – це наша культура, мова, традиції і мрія про майбутнє.

Бажаю кожному з нас гордості за свою країну, мудрості в прийнятті рішень і єдності в наших серцях. Нехай цей день буде нагадуванням, що наша незалежність і державність – це результат боротьби, праці та любові до рідної землі.

Слава Україні!