Die Verben

Das Verb — дієслово, означає дію, стан або процес.
У німецькій мові кожне речення обов’язково має дієслово, і воно стоїть на другому місці (у твердженні).
Приклади:
Ich lerne Deutsch. — Я вчу німецьку.
Du spielst Fußball. — Ти граєш у футбол.
Er schläft gut. — Він добре спить.

Infinitiv

Неозначена форма дієслова (Infinitiv) закінчується зазвичай на -en:
ДієсловоПереклад
machenробити
seinбути
tunробити, чинити
öffnenвідкривати
lernenвчити

Основа дієслова

Щоб відмінювати дієслово, треба знайти його основу:
відкидаємо -en або -n у кінці.
Приклади:    
machen – mach-    
spielen – spiel-    
arbeiten – arbeit-

Відмінювання (Konjugation) у Präsens

Більшість дієслів має регулярне (правильне) відмінювання.
ОсобаВідмінюванняПереклад
ichmacheя роблю
dumachstти робиш
er / sie / esmachtвін / вона / воно робить
wirmachenми робимо
ihrmachtви (множ.) робите
sie / Siemachenвони / Ви робите
Приклад у реченнях:    
• Ich mache die Hausaufgaben. — Я роблю домашнє завдання.    
• Wir machen Sport. — Ми займаємося спортом.

Неправильні (сильні) дієслова

Деякі дієслова змінюють корінну голосну (a – ä, e – i/ie) у 2-й та 3-й особах однини.
Інфінітивduer/sie/esПереклад
fahrenfährstfährtїхати
schlafenschläfstschläftспати
essenisstisstїсти
lesenliestliestчитати
sehensiehstsiehtбачити
gebengibstgibtдавати
sprechensprichstsprichtговорити
nehmennimmstnimmtбрати
Приклади:
Du fährst nach Berlin. — Ти їдеш до Берліна.
Er isst einen Apfel. — Він їсть яблуко.
Sie spricht Deutsch. — Вона говорить німецькою.

Дієслова з відокремлюваними префіксами

Це дієслова з префіксом, який у реченні відокремлюється і стоїть у кінці.
ДієсловоПрефіксПрикладПереклад
aufstehenauf-Ich stehe früh auf.Я встаю рано.
anrufenan-Er ruft seine Mutter an.Він дзвонить мамі.
fernsehenfern-Wir sehen abends fern.Ми дивимось телевізор увечері.
mitkommenmit-Kommst du mit?Ти йдеш зі мною?
aufmachenauf-Sie macht das Fenster auf.Вона відчиняє вікно.

Дієслова з невідокремлюваними префіксами

Такі префікси не відділяються: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
ДієсловоПерекладПриклад
verstehenрозумітиIch verstehe dich. — Я тебе розумію.
bekommenотримуватиEr bekommt ein Geschenk. — Він отримує подарунок.
erklärenпояснюватиSie erklärt die Regel. — Вона пояснює правило.
entdeckenвідкривати, знаходитиWir entdecken ein neues Land. — Ми відкриваємо нову країну.

Допоміжні дієслова (Hilfsverben)

ДієсловоПерекладПриклад
seinбутиIch bin müde. — Я втомлений.
habenматиIch habe Hunger. — Я хочу їсти.
werdenставати / бути (в майбутньому)Er wird Arzt. — Він стане лікарем.

Модальні дієслова (Modalverben)

Вказують намір, можливість, дозвіл або обов’язок.
Після них інше дієслово стоїть в інфінітиві в кінці речення.
Інфінітивichduer/sie/esЗначення
könnenkannkannstkannмогти, уміти
müssenmussmusstmussмусити
dürfendarfdarfstdarfмати дозвіл
sollensollsollstsollповинен
wollenwillwillstwillхотіти
mögenmagmagstmagподобатися
möchtenmöchtemöchtestmöchteхотів би (ввічливо)
Приклади:
Ich kann schwimmen. — Я вмію плавати.
Du musst lernen. — Ти мусиш вчитися.
Wir wollen tanzen. — Ми хочемо танцювати.
Ich möchte schlafen. — Я хотів би спати.

Безособові дієслова (Es-Verben)

Такі дієслова вживаються з “es” — без конкретного підмета.
Приклади:
Es regnet. — Іде дощ.
Es schneit. — Йде сніг.
Es gibt viele Menschen. — Є багато людей.

Для додаткової візуалізації є відео.

Pluralformen

В німецькій мові немає однієї фіксованої моделі множини.
Є кілька основних способів утворення множини, залежно від: роду іменника (der / die / das), його закінчення, складу (односкладове чи багатоскладове слово). У множині усі іменники мають артикль die, незалежно від роду:
ОднинаМножина
der Tisch – die Tischeстіл – столи
die Lampe – die Lampenлампа – лампи
das Buch – die Bücherкнига – книги

Основні типи утворення множини

Закінчення множиниПрикладПереклад
-e (з умлаутом або без)der Tag – die Tageдень – дні
-er (з умлаутом або без)das Kind – die Kinderдитина – діти
-n / -endie Blume – die Blumenквітка – квіти
-sdas Auto – die Autosавтомобіль – автомобілі

Закінчення -e

Часто у іменників чоловічого та середнього роду.
ОднинаМножинаПереклад
der Stuhldie Stühleстілець — стільці
der Freunddie Freundeдруг — друзі
der Tischdie Tischeстіл — столи
das Jahrdie Jahreрік — роки
der Hunddie Hundeсобака — собаки
der Fußdie Füßeнога — ноги

Закінчення -er

Типово для середнього роду (das), часто з умлаутом.
ОднинаМножинаПереклад
das Kinddie Kinderдитина — діти
das Buchdie Bücherкнига — книги
das Hausdie Häuserбудинок — будинки
das Dorfdie Dörferсело — села
das Lieddie Liederпісня — пісні

Закінчення -n / -en

Найпоширеніше серед жіночого роду (die). Також у деяких слів іншого роду.
ОднинаМножинаПереклад
die Blumedie Blumenквітка — квіти
die Fraudie Frauenжінка — жінки
die Lehrerindie Lehrerinnenвчителька — вчительки
die Lampedie Lampenлампа — лампи
der Menschdie Menschenлюдина — люди
der Jungedie Jungenхлопець — хлопці

Закінчення -s

Типово для:    
• запозичень з інших мов (особливо англійської або французької),    
• скорочених форм,    
• власних імен.
ОднинаМножинаПереклад
das Autodie Autosавтомобіль — автомобілі
das Hoteldie Hotelsготель — готелі
das Sofadie Sofasдиван — дивани
der Parkdie Parksпарк — парки
der Chefdie Chefsшеф — шефи

Іменники, які не змінюються у множині

Деякі іменники мають однакову форму в однині та множині.
ОднинаМножинаПереклад
der Lehrerdie Lehrerучитель — учителі
der Onkeldie Onkelдядько — дядьки
das Mädchendie Mädchenдівчинка — дівчатка
der Computerdie Computerкомп’ютер — комп’ютери
das Zimmerdie Zimmerкімната — кімнати

Закінчення -el, -en, -er

Якщо слово закінчується на -el, -en, -er, множина часто не змінюється або додається тільки умлаут.
ОднинаМножинаПереклад
der Apfeldie Äpfelяблуко — яблука
der Vogeldie Vögelптах — птахи
der Gartendie Gärtenсад — сади
der Lehrerdie Lehrerучитель — учителі
die Mutterdie Mütterмати — матері
der Vaterdie Väterбатько — батьки
der Bruderdie Brüderбрат — брати
die Tochterdie Töchterдонька — доньки

Кілька прикладів у реченнях

ОднинаМножинаРечення
der Tischdie TischeDie Tische stehen im Zimmer. — Столи стоять у кімнаті.
die Blumedie BlumenIch kaufe Blumen. — Я купую квіти.
das Buchdie BücherIch lese viele Bücher. — Я читаю багато книжок.
der Apfeldie ÄpfelIch esse gern Äpfel. — Я люблю їсти яблука.
das Hausdie HäuserDie Häuser sind groß. — Будинки великі.

Для додаткової візуалізації є відео.

Прислівники

Прислівник (das Adverb) — це незмінне слово, яке описує:

  • дію (як? де? коли?)
  • якість (наскільки?)
  • або все речення (чому? для чого?)

Наприклад:

Er spricht laut. — Він говорить голосно.
Ich wohne hier. — Я живу тут.
Wir kommen morgen. — Ми приїдемо завтра.

Прислівники місця (Lokaladverbien)

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
hierтутIch wohne hier.Я живу тут.
da / dortтамDas Buch liegt dort.Книга лежить там.
überallвсюдиKinder spielen überall.Діти грають всюди.
nirgendwoнідеIch finde meine Brille nirgendwo.Я ніде не знаходжу свої окуляри.
obenзверхуDie Lampe hängt oben.Лампа висить зверху.
untenзнизуDie Katze ist unten.Кішка внизу.
drinnenусерединіEs ist warm drinnen.Усередині тепло.
draußenзовніDie Kinder spielen draußen.Діти грають надворі.
hinтудиIch gehe hin.Я йду туди.
herсюдиKomm her!Іди сюди!

Прислівники часу (Temporaladverbien)

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
jetztзаразIch lerne jetzt Deutsch.Я зараз вчу німецьку.
heuteсьогодніHeute ist das Wetter schön.Сьогодні гарна погода.
gesternучораGestern war ich müde.Учора я був втомлений.
morgenзавтраWir fahren morgen nach Berlin.Ми їдемо завтра до Берліна.
baldскороIch komme bald wieder.Я скоро повернуся.
immerзавждиSie ist immer freundlich.Вона завжди привітна.
nie / niemalsніколиIch rauche nie.Я ніколи не палю.
oftчастоEr liest oft Bücher.Він часто читає книжки.
manchmalінодіManchmal gehe ich spazieren.Іноді я гуляю.
seltenрідкоWir sehen uns selten.Ми бачимося рідко.
schonужеIch habe schon gegessen.Я вже поїв.
nochщеIch bin noch müde.Я ще втомлений.
damalsтоді (в минулому)Damals war ich ein Kind.Тоді я був дитиною.
früherранішеFrüher gab es keine Handys.Раніше не було телефонів.
späterпізнішеIch rufe dich später an.Я подзвоню тобі пізніше.
gleichось-ось, заразIch komme gleich.Я зараз прийду.

Прислівники способу дії (Modaladverbien)

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
gutдобреSie singt gut.Вона співає добре.
schlechtпоганоEr fühlt sich schlecht.Він почувається погано.
langsamповільноBitte fahr langsam!Їдь повільно, будь ласка!
schnellшвидкоDer Zug fährt schnell.Потяг їде швидко.
gern(e)охочеIch trinke gern Kaffee.Я охоче п’ю каву.
lautголосноKinder lachen laut.Діти сміються голосно.
leiseтихоWir sprechen leise.Ми говоримо тихо.
vorsichtigобережноSie fahren vorsichtig.Вони їдуть обережно.
ruhigспокійноEr bleibt ruhig.Він залишається спокійним.
deutlichчіткоSie spricht deutlich.Вона говорить чітко.
plötzlichраптовоPlötzlich begann es zu regnen.Раптово почався дощ.

Прислівники причини (Kausaladverbien)

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
darumтомуIch bleibe zu Hause, darum kaufe ich nichts.Я залишаюся вдома, тому нічого не купую.
deshalbтомуEs regnet, deshalb bleibe ich drinnen.Іде дощ, тому я залишаюся всередині.
deswegenчерез цеEr ist krank, deswegen fehlt er.Він хворий, через це його немає.
sonstінакшеBeeil dich, sonst kommst du zu spät!Поспіши, інакше запізнишся!
trotzdemнезважаючи на цеEs ist kalt, trotzdem gehen wir spazieren.Холодно, але все одно ми гуляємо.
alsoотжеEs ist spät, also gehen wir schlafen.Уже пізно, отже йдемо спати.
folglichотже, відповідноEr hat viel gelernt, folglich bestand er die Prüfung.Він багато вчився, отже склав іспит.
darüberчерез це, з цього приводуIch freue mich darüber.Я радий з цього приводу.

Прислівники ступеня (Gradadverbien)

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
sehrдужеIch bin sehr müde.Я дуже втомлений.
ziemlichдоситьDas ist ziemlich teuer.Це досить дорого.
zuзанадтоEs ist zu spät.Занадто пізно.
genugдостатньоDu hast genug Zeit.У тебе достатньо часу.
fastмайжеIch bin fast fertig.Я майже закінчив.
kaumледвеIch habe kaum geschlafen.Я ледве спав.
etwasтрохиIch spreche etwas Deutsch.Я говорю трохи німецькою.
mehrбільшеIch will mehr lernen.Я хочу вчитися більше.
wenigerменшеWir haben weniger Zeit.У нас менше часу.
ganzзовсім, повністюIch bin ganz zufrieden.Я повністю задоволений.
totalабсолютноDas ist total verrückt!Це абсолютно божевільно!

Прислівники заперечення, підтвердження й невизначеності

ПрислівникПерекладПрикладПереклад речення
jaтакJa, ich komme.Так, я прийду.
neinніNein, danke.Ні, дякую.
dochнавпаки (у заперечній відповіді)Kommst du nicht? – Doch!Ти не йдеш? – Йду!
nichtнеIch komme nicht.Я не прийду.
keinжоденIch habe kein Geld.У мене немає грошей.
wohlмабуть, певноEr ist wohl krank.Він, мабуть, хворий.
vielleichtможливоVielleicht regnet es morgen.Можливо, завтра буде дощ.

Для додаткової візуалізації є відео.

Прийменники (Präpositionen) у німецькій мові

Прийменник (die Präposition) — це службове слово, яке:

  • показує відношення між словами (місце, напрям, час, причину тощо);
  • визначає, у якому відмінку стоїть іменник або займенник.

Приклади:

  • Ich gehe in die Schule. — Я йду до школи.
  • Ich bin in der Schule. — Я у школі.

У першому — рух (Akkusativ), у другому — місце (Dativ).

За відмінками: типи прийменників

Тип прийменникаКерує відмінкомПриклад
Прийменники з Akkusativтільки знахіднийdurch, für, gegen, ohne, um
Прийменники з Dativтільки давальнийaus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Прийменники з Akkusativ або Dativ (Wechselpräpositionen)залежно від рухуin, an, auf, unter, über, vor, hinter, zwischen, neben
Прийменники з Genitivтільки родовийwegen, trotz, während, statt, innerhalb, außerhalb

Прийменники з Akkusativ

Відповідають на питання: куди? (wohin?)

ПрийменникЗначенняПрикладПереклад
durchчерезWir gehen durch den Park.Ми йдемо через парк.
fürдля, заDas ist für dich.Це для тебе.
gegenпроти, приблизноIch bin gegen den Plan.Я проти плану.
ohneбезIch trinke Kaffee ohne Zucker.Я п’ю каву без цукру.
umнавколо, о (час)Wir sitzen um den Tisch. / um 8 UhrМи сидимо навколо столу. / о 8 годині
bisдо (часу, місця)Ich bleibe bis morgen.Я залишаюся до завтра.

Прийменники з Dativ

Відповідають на питання: де? (wo?)

ПрийменникЗначенняПрикладПереклад
ausз (походження, зсередини)Ich komme aus der Ukraine.Я родом з України.
beiбіля, при, уIch arbeite bei Siemens.Я працюю в Siemens.
mitз (разом із кимось/чимось)Ich fahre mit dem Bus.Я їду автобусом.
nachпісля, до (географія)Wir fahren nach Berlin.Ми їдемо до Берліна.
seitвід (часу)Ich wohne hier seit einem Jahr.Я живу тут вже рік.
vonвід, зDas Geschenk ist von meiner Mutter.Подарунок від мами.
zuдо (люди, місця)Ich gehe zu meiner Freundin.Я йду до подруги.
außerКрімAußer dem Lehrer war niemand da.Окрім учителя, нікого не було.
gegenüberНавпротиDas Café liegt der Schule gegenüber.Кав’ярня навпроти школи.

Прийменники з Genitiv

Використовуються переважно в письмовій, офіційній мові.

ПрийменникЗначенняПрикладПереклад
trotzнезважаючи наTrotz des Regens gehen wir spazieren.Незважаючи на дощ, ми йдемо гуляти.
währendпід часWährend des Urlaubs habe ich viel gelesen.Під час відпустки я багато читав.
wegenчерез (причина)Wegen des Staus kam er zu spät.Через затор він запізнився.
statt / anstattзамістьStatt des Kaffees trinke ich Tee.Замість кави я п’ю чай.
innerhalbу межахInnerhalb der Stadt ist es laut.У межах міста шумно.
außerhalbпоза межамиAußerhalb des Hauses ist kalt.Поза домом холодно.
diesseitsпо цей бікDiesseits des Flusses liegt das Dorf.По цей бік річки лежить село.
jenseitsпо той бікJenseits der Berge liegt Italien.По той бік гір лежить Італія.

Прийменники, що вимагають Akkusativ або Dativ

(так звані Wechselpräpositionen — «змінні» прийменники)

Якщо є напрямок чи дія – Akkusativ.
Якщо місце – Dativ.

ПрийменникЗначенняAkkusativ (куди?)Dativ (де?)Переклад
Anна (вертикально), біляIch hänge das Bild an die Wand.Das Bild hängt an der Wand.Я вішаю картину на стіну. / Картина на стіні.
Aufна (горизонтально)Ich lege das Buch auf den Tisch.Das Buch liegt auf dem Tisch.Кладу книгу на стіл. / Книга на столі.
Inв, уIch gehe in die Schule.Ich bin in der Schule.Йду в школу. / Я в школі.
hinterПозадуEr geht hinter das Haus.Er steht hinter dem Haus.Йде за будинок. / Стоїть за будинком.
unterПідDie Katze läuft unter den Tisch.Die Katze schläft unter dem Tisch.Кішка біжить під стіл. / Кішка спить під столом.
überнад, черезWir fliegen über das Meer.Die Lampe hängt über dem Tisch.Ми летимо над морем. / Лампа висить над столом.
VorПередEr stellt das Auto vor das Haus.Das Auto steht vor dem Haus.Ставить машину перед будинком. / Машина стоїть перед будинком.
zwischenМіжEr stellt den Stuhl zwischen die Tische.Der Stuhl steht zwischen den Tischen.Ставить стілець між столами. / Стілець між столами.
nebenПоручIch stelle die Lampe neben das Bett.Die Lampe steht neben dem Bett.Ставлю лампу поруч із ліжком. / Лампа поруч із ліжком.

Прийменники часу

ПрийменникЗначенняПрикладПереклад
vor + Dativтому, передVor einem Jahr war ich in Wien.Рік тому я був у Відні.
nach + DativПісляNach der Arbeit gehe ich nach Hause.Після роботи я йду додому.
seit + Dativвідтоді, ужеSeit zwei Wochen regnet es.Вже два тижні йде дощ.
in + Dativчерез (у майбутньому)In einer Stunde essen wir.Через годину будемо їсти.
bis + Akk. / DativДоIch bleibe bis morgen.Я залишаюся до завтра.
während + Genitivпід часWährend des Essens sprechen wir nicht.Під час їжі ми не говоримо.

Для додаткової візуалізації є відео.

GENITIV

Genitiv — це родовий відмінок, який виражає приналежність, належність або походження.

Питання:

Чий? Wessen?

В українській мові йому відповідає: родовий відмінок (кого? чого?).

Приклади базового вживання

НімецькоюТранслітераціяУкраїнською
das Auto des Mannesдас Ауто дес Манесавтомобіль чоловіка
die Tasche der Frauді Таше дер Фраусумка жінки
das Haus des Kindesдас Хаус дес Кіндесбудинок дитини
die Stimmen der Leuteді Штімен дер Лойтеголоси людей
der Hund des Nachbarnдер Хунд дес Нахбарнпес сусіда
die Farbe des Himmelsді Фарбе дес Хімельсколір неба
die Blätter der Bäumeді Блете дер Боймелистя дерев
das Ende des Filmsдас Енде дес Фільмскінець фільму

Артиклі

Рід / числоNominativGenitivПрикладПереклад
чоловічий (m)der Manndes Mannesdas Auto des Mannesмашина чоловіка
середній (n)das Kinddes Kindesdas Spielzeug des Kindesіграшка дитини
жіночий (f)die Frauder Fraudie Tasche der Frauсумка жінки
множина (pl)die Kinderder Kinderdie Bücher der Kinderкниги дітей

Закінчення іменників

Чоловічий і середній рід

Додається -s або -es

ОсноваЗакінченняПрикладПереклад
коротке слово (1 склад)-esdes Hundesсобаки
довше слово (2+ склади)-sdes Lehrersвчителя
якщо закінчується на -s, -ß, -x, -z, -tz-esdes Prinzesпринца

Жіночий рід і множина

Без змін:

der Frau, der Mutter, der Kinder, der Katzen
(жінки, матері, дітей, котів)

Genitiv із прикметниками

Рід / числоАртикльПрикладПереклад
чол.desdes freundlichen Mannesдоброзичливого чоловіка
сер.desdes kleinen Kindesмаленької дитини
жін.derder schönen Frauгарної жінки
множ.derder guten Kinderдобрих дітей

Прийменники із Genitiv

Це найважливіша група, бо Genitiv обов’язковий після них.

ПрийменникЗначенняПрикладПереклад
trotzнезважаючи наTrotz des Regens gehen wir spazieren.Незважаючи на дощ, ми йдемо гуляти.
währendпід часWährend des Unterrichts darf man nicht sprechen.Під час уроку не можна говорити.
wegenчерез, у зв’язку зWegen des Unfalls war die Straße gesperrt.Через аварію дорогу перекрили.
statt / anstattзамістьStatt des Kaffees nehme ich Tee.Замість кави я візьму чай.
innerhalbу межахInnerhalb der Stadt gibt es viele Parks.У межах міста є багато парків.
außerhalbпоза межамиAußerhalb des Hauses ist es kalt.Поза домом холодно.
diesseitsпо цей бікDiesseits des Flusses liegt das Dorf.По цей бік річки розташоване село.
jenseitsпо той бікJenseits der Berge liegt Italien.По той бік гір лежить Італія.
lautзгідно зLaut des Berichts ist alles korrekt.Згідно зі звітом, усе правильно.

Genitiv у реченнях

Речення німецькоюТранслітераціяУкраїнською
Ich kenne den Bruder des Lehrers.Іх кене ден Бруде дес ЛересЯ знаю брата вчителя.
Die Farbe des Meeres ist blau.Ді Фарбе дес Мерес іст блауКолір моря — блакитний.
Wir gedenken der Opfer.Вір ґеденкен дер ОпфеМи вшановуємо пам’ять жертв.
Während des Winters schneit es oft.Веренд дес Вінтерс шнайт ес офтВзимку часто йде сніг.
Trotz des schlechten Wetters spielen wir Fußball.Троц дес шлехтен Ветерс шпілєн вір ФусбальНезважаючи на погану погоду, ми граємо у футбол.
Das Ende des Films war traurig.Дас Енде дес Фільмс вар трауріґКінець фільму був сумний.
Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.Ді Хауптштат Дойчландс іст БерлінСтолиця Німеччини — Берлін.
Die Geschichte des Landes ist sehr interessant.Ді Ґешіхте дес Ландес іст зер інтересантІсторія країни дуже цікава.
Der Klang der Musik gefällt mir.Дер Клан дер Музік ґефельт мірМені подобається звучання музики.
Das Verhalten des Kindes war vorbildlich.Дас Ферхальтен дес Кіндес вар форбілдліхПоведінка дитини була зразковою.

Genitiv у сучасній мові (vs. Dativ + von)

У розмовній мові німці часто замінюють Genitiv конструкцією Dativ + von:

Офіційно (Genitiv)Розмовно (Dativ + von)Переклад
Das Auto des MannesDas Auto vom MannМашина чоловіка
Die Tasche der FrauDie Tasche von der FrauСумка жінки
Das Haus des LehrersDas Haus vom LehrerБудинок вчителя
Die Freunde des KindesDie Freunde vom KindДрузі дитини
Die Farbe des AutosDie Farbe vom AutoКолір автомобіля

Genitiv — офіційно, письмово, у літературі, науці.
von + Dativ — природно у розмові.

Корисні фрази з Genitiv

ВиразТранслітераціяПереклад
am Ende des TagesАм Енде дес Таґеснаприкінці дня
der Beginn des JahresДер Беґін дес Яреспочаток року
die Schönheit der NaturДі Шонхайт дер Натуркраса природи
der Klang der MusikДер Клан дер Музікзвучання музики
die Geschichte des LandesДі Ґешіхте дес Ландесісторія країни
der Geschmack des WeinsДер Ґешмак дес Вайнссмак вина
der Titel des BuchesДер Тітель дес Бухесназва книги
die Regeln der GrammatikДі Реґельн дер Ґраматікправила граматики
das Dach des HausesДас Дах дес Хаузесдах будинку

Для додаткової візуалізації є відео.