Genitiv — це родовий відмінок, який виражає приналежність, належність або походження.
Питання:
Чий? Wessen?
В українській мові йому відповідає: родовий відмінок (кого? чого?).
Приклади базового вживання
| Німецькою | Транслітерація | Українською |
| das Auto des Mannes | дас Ауто дес Манес | автомобіль чоловіка |
| die Tasche der Frau | ді Таше дер Фрау | сумка жінки |
| das Haus des Kindes | дас Хаус дес Кіндес | будинок дитини |
| die Stimmen der Leute | ді Штімен дер Лойте | голоси людей |
| der Hund des Nachbarn | дер Хунд дес Нахбарн | пес сусіда |
| die Farbe des Himmels | ді Фарбе дес Хімельс | колір неба |
| die Blätter der Bäume | ді Блете дер Бойме | листя дерев |
| das Ende des Films | дас Енде дес Фільмс | кінець фільму |
Артиклі
| Рід / число | Nominativ | Genitiv | Приклад | Переклад |
| чоловічий (m) | der Mann | des Mannes | das Auto des Mannes | машина чоловіка |
| середній (n) | das Kind | des Kindes | das Spielzeug des Kindes | іграшка дитини |
| жіночий (f) | die Frau | der Frau | die Tasche der Frau | сумка жінки |
| множина (pl) | die Kinder | der Kinder | die Bücher der Kinder | книги дітей |
Закінчення іменників
Чоловічий і середній рід
Додається -s або -es
| Основа | Закінчення | Приклад | Переклад |
| коротке слово (1 склад) | -es | des Hundes | собаки |
| довше слово (2+ склади) | -s | des Lehrers | вчителя |
| якщо закінчується на -s, -ß, -x, -z, -tz | -es | des Prinzes | принца |
Жіночий рід і множина
Без змін:
der Frau, der Mutter, der Kinder, der Katzen
(жінки, матері, дітей, котів)
Genitiv із прикметниками
| Рід / число | Артикль | Приклад | Переклад |
| чол. | des | des freundlichen Mannes | доброзичливого чоловіка |
| сер. | des | des kleinen Kindes | маленької дитини |
| жін. | der | der schönen Frau | гарної жінки |
| множ. | der | der guten Kinder | добрих дітей |
Прийменники із Genitiv
Це найважливіша група, бо Genitiv обов’язковий після них.
| Прийменник | Значення | Приклад | Переклад |
| trotz | незважаючи на | Trotz des Regens gehen wir spazieren. | Незважаючи на дощ, ми йдемо гуляти. |
| während | під час | Während des Unterrichts darf man nicht sprechen. | Під час уроку не можна говорити. |
| wegen | через, у зв’язку з | Wegen des Unfalls war die Straße gesperrt. | Через аварію дорогу перекрили. |
| statt / anstatt | замість | Statt des Kaffees nehme ich Tee. | Замість кави я візьму чай. |
| innerhalb | у межах | Innerhalb der Stadt gibt es viele Parks. | У межах міста є багато парків. |
| außerhalb | поза межами | Außerhalb des Hauses ist es kalt. | Поза домом холодно. |
| diesseits | по цей бік | Diesseits des Flusses liegt das Dorf. | По цей бік річки розташоване село. |
| jenseits | по той бік | Jenseits der Berge liegt Italien. | По той бік гір лежить Італія. |
| laut | згідно з | Laut des Berichts ist alles korrekt. | Згідно зі звітом, усе правильно. |
Genitiv у реченнях
| Речення німецькою | Транслітерація | Українською |
| Ich kenne den Bruder des Lehrers. | Іх кене ден Бруде дес Лерес | Я знаю брата вчителя. |
| Die Farbe des Meeres ist blau. | Ді Фарбе дес Мерес іст блау | Колір моря — блакитний. |
| Wir gedenken der Opfer. | Вір ґеденкен дер Опфе | Ми вшановуємо пам’ять жертв. |
| Während des Winters schneit es oft. | Веренд дес Вінтерс шнайт ес офт | Взимку часто йде сніг. |
| Trotz des schlechten Wetters spielen wir Fußball. | Троц дес шлехтен Ветерс шпілєн вір Фусбаль | Незважаючи на погану погоду, ми граємо у футбол. |
| Das Ende des Films war traurig. | Дас Енде дес Фільмс вар трауріґ | Кінець фільму був сумний. |
| Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin. | Ді Хауптштат Дойчландс іст Берлін | Столиця Німеччини — Берлін. |
| Die Geschichte des Landes ist sehr interessant. | Ді Ґешіхте дес Ландес іст зер інтересант | Історія країни дуже цікава. |
| Der Klang der Musik gefällt mir. | Дер Клан дер Музік ґефельт мір | Мені подобається звучання музики. |
| Das Verhalten des Kindes war vorbildlich. | Дас Ферхальтен дес Кіндес вар форбілдліх | Поведінка дитини була зразковою. |
Genitiv у сучасній мові (vs. Dativ + von)
У розмовній мові німці часто замінюють Genitiv конструкцією Dativ + von:
| Офіційно (Genitiv) | Розмовно (Dativ + von) | Переклад |
| Das Auto des Mannes | Das Auto vom Mann | Машина чоловіка |
| Die Tasche der Frau | Die Tasche von der Frau | Сумка жінки |
| Das Haus des Lehrers | Das Haus vom Lehrer | Будинок вчителя |
| Die Freunde des Kindes | Die Freunde vom Kind | Друзі дитини |
| Die Farbe des Autos | Die Farbe vom Auto | Колір автомобіля |
Genitiv — офіційно, письмово, у літературі, науці.
von + Dativ — природно у розмові.
Корисні фрази з Genitiv
| Вираз | Транслітерація | Переклад |
| am Ende des Tages | Ам Енде дес Таґес | наприкінці дня |
| der Beginn des Jahres | Дер Беґін дес Ярес | початок року |
| die Schönheit der Natur | Ді Шонхайт дер Натур | краса природи |
| der Klang der Musik | Дер Клан дер Музік | звучання музики |
| die Geschichte des Landes | Ді Ґешіхте дес Ландес | історія країни |
| der Geschmack des Weins | Дер Ґешмак дес Вайнс | смак вина |
| der Titel des Buches | Дер Тітель дес Бухес | назва книги |
| die Regeln der Grammatik | Ді Реґельн дер Ґраматік | правила граматики |
| das Dach des Hauses | Дас Дах дес Хаузес | дах будинку |
Для додаткової візуалізації є відео.