| Konjunktiv II – це умовний спосіб німецької мови. Його основне призначення – виражати нереальні, гіпотетичні або ввічливі форми. |
| Основні сфери використання: 1. Нереальні умови або гіпотетичні ситуації ◦ Щось, що могло б статися, якби умови були іншими. ◦ Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus kaufen. Якби я був багатий, я б купив будинок. 2. Бажання та мрії ◦ Те, чого хотілося б, але це не відповідає дійсності. ◦ Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit. Хотів би я мати більше часу. 3. Ввічливі прохання та пропозиції ◦ Часто використовується замість прямого наказу чи прохання. ◦ Könnten Sie mir bitte helfen? Чи могли б Ви мені допомогти? 4. Поради або припущення, що малоймовірні ◦ An deiner Stelle würde ich früher gehen. На твоєму місці я б пішов раніше |
Слабкі (регулярні) дієслова
| Форма Konjunktiv II для регулярних дієслів майже завжди збігається з Präteritum. Формула: Infinitiv – Präteritum – Konjunktiv II | |||
| Особа | Präteritum | Konjunktiv II | Переклад |
| ich | lernte | lernte | я вчився |
| du | lerntest | lerntest | ти вчився |
| er/sie/es | lernte | lernte | він/вона/воно вчився |
| wir | lernten | lernten | ми вчилися |
| ihr | lerntet | lerntet | ви вчилися |
| sie/Sie | lernten | lernten | вони/Ви вчилися |
Сильні (нерегулярні) дієслова
| Для сильних дієслів форма Konjunktiv II відрізняється від Präteritum, зазвичай додається -e- перед закінченням для зручності відмінювання. | |||
| Особа | Präteritum | Konjunktiv II | Переклад |
| ich | ging | ginge | я б пішов |
| du | gingst | gingest | ти б пішов |
| er/sie/es | ging | ginge | він/вона/воно б пішов(ла) |
| wir | gingen | gingen | ми б пішли |
| ihr | gingt | ginget | ви б пішли |
| sie/Sie | gingen | gingen | вони/Ви б пішли |
Декілька сильних дієслів
| Дієслово | Präteritum | Konjunktiv II | Переклад | Приклад |
| haben | hatte | hätte | мати | Ich hätte gern ein Eis. – Я б хотів морозиво. |
| sein | war | wäre | бути | Ich wäre glücklich, wenn ich Zeit hätte. – Я був би щасливий, якби мав час. |
| werden | wurde | würde | ставати | Ich würde Arzt werden. – Я б став лікарем. |
| können | konnte | könnte | могти | Ich könnte dir helfen. – Я міг би допомогти тобі. |
| müssen | musste | müsste | мусити | Ich müsste mehr lernen. – Мені довелося б більше вчитися. |
| wollen | wollte | wollte | хотіти | Ich wollte dir etwas sagen. – Я хотів би тобі щось сказати. |
| sollen | sollte | sollte | слід | Du solltest mehr schlafen. – Тобі слід більше спати. |
| dürfen | durfte | dürfte | мати дозвіл | Ich dürfte länger bleiben. – Мені дозволили б залишитися довше. |
| wissen | wusste | wüsste | знати | Ich wüsste nicht, was ich tun sollte. – Я б не знав, що робити. |
Конструкція “würde + Infinitiv”
| Цей спосіб є універсальним для всіх дієслів, особливо коли Konjunktiv II виглядає складно або незручно. Формула: würde + інфінітив дієслова |
| Приклади: 1. Ich würde heute Abend ins Kino gehen. Я б сьогодні ввечері пішов у кіно. 2. Wir würden das Haus kaufen, wenn wir genug Geld hätten. Ми б купили будинок, якби у нас було достатньо грошей. 3. Er würde mehr Sport treiben, wenn er Zeit hätte. Він би більше займався спортом, якби у нього був час. |
Konjunktiv II у реченнях з “wenn”
Структура умовних речень:
1. Реальні умови (Präsens – Präsens / Futur):
◦ Wenn ich Zeit habe, gehe ich ins Kino. Якщо у мене є час, я піду в кіно.
2. Нереальні умови (Präteritum – Konjunktiv II / würde + Infinitiv):
◦ Wenn ich Zeit hätte, würde ich ins Kino gehen. Якби у мене був час, я б пішов у кіно.
Приклади
| Німецька | Переклад |
| Ich wünschte, ich könnte fliegen. | Хотів би я вміти літати. |
| Wenn ich reich wäre, würde ich eine Weltreise machen. | Якби я був багатий, я б здійснив кругосвітню подорож. |
| Könnten Sie mir bitte das Salz geben? | Чи могли б Ви дати мені сіль? |
| An deiner Stelle würde ich mehr schlafen. | На твоєму місці я б більше спав. |
| Wenn er gestern gekommen wäre, hätten wir zusammen gegessen. | Якби він прийшов учора, ми б разом поїли. |
| Ich hätte gern ein Stück Kuchen. | Я б хотів шматочок торта. |
Для додаткової візуалізації є відео.