Прийменник (die Präposition) — це службове слово, яке:
- показує відношення між словами (місце, напрям, час, причину тощо);
- визначає, у якому відмінку стоїть іменник або займенник.
Приклади:
- Ich gehe in die Schule. — Я йду до школи.
- Ich bin in der Schule. — Я у школі.
У першому — рух (Akkusativ), у другому — місце (Dativ).
За відмінками: типи прийменників
| Тип прийменника | Керує відмінком | Приклад |
| Прийменники з Akkusativ | тільки знахідний | durch, für, gegen, ohne, um |
| Прийменники з Dativ | тільки давальний | aus, bei, mit, nach, seit, von, zu |
| Прийменники з Akkusativ або Dativ (Wechselpräpositionen) | залежно від руху | in, an, auf, unter, über, vor, hinter, zwischen, neben |
| Прийменники з Genitiv | тільки родовий | wegen, trotz, während, statt, innerhalb, außerhalb |
Прийменники з Akkusativ
Відповідають на питання: куди? (wohin?)
| Прийменник | Значення | Приклад | Переклад |
| durch | через | Wir gehen durch den Park. | Ми йдемо через парк. |
| für | для, за | Das ist für dich. | Це для тебе. |
| gegen | проти, приблизно | Ich bin gegen den Plan. | Я проти плану. |
| ohne | без | Ich trinke Kaffee ohne Zucker. | Я п’ю каву без цукру. |
| um | навколо, о (час) | Wir sitzen um den Tisch. / um 8 Uhr | Ми сидимо навколо столу. / о 8 годині |
| bis | до (часу, місця) | Ich bleibe bis morgen. | Я залишаюся до завтра. |
Прийменники з Dativ
Відповідають на питання: де? (wo?)
| Прийменник | Значення | Приклад | Переклад |
| aus | з (походження, зсередини) | Ich komme aus der Ukraine. | Я родом з України. |
| bei | біля, при, у | Ich arbeite bei Siemens. | Я працюю в Siemens. |
| mit | з (разом із кимось/чимось) | Ich fahre mit dem Bus. | Я їду автобусом. |
| nach | після, до (географія) | Wir fahren nach Berlin. | Ми їдемо до Берліна. |
| seit | від (часу) | Ich wohne hier seit einem Jahr. | Я живу тут вже рік. |
| von | від, з | Das Geschenk ist von meiner Mutter. | Подарунок від мами. |
| zu | до (люди, місця) | Ich gehe zu meiner Freundin. | Я йду до подруги. |
| außer | Крім | Außer dem Lehrer war niemand da. | Окрім учителя, нікого не було. |
| gegenüber | Навпроти | Das Café liegt der Schule gegenüber. | Кав’ярня навпроти школи. |
Прийменники з Genitiv
Використовуються переважно в письмовій, офіційній мові.
| Прийменник | Значення | Приклад | Переклад |
| trotz | незважаючи на | Trotz des Regens gehen wir spazieren. | Незважаючи на дощ, ми йдемо гуляти. |
| während | під час | Während des Urlaubs habe ich viel gelesen. | Під час відпустки я багато читав. |
| wegen | через (причина) | Wegen des Staus kam er zu spät. | Через затор він запізнився. |
| statt / anstatt | замість | Statt des Kaffees trinke ich Tee. | Замість кави я п’ю чай. |
| innerhalb | у межах | Innerhalb der Stadt ist es laut. | У межах міста шумно. |
| außerhalb | поза межами | Außerhalb des Hauses ist kalt. | Поза домом холодно. |
| diesseits | по цей бік | Diesseits des Flusses liegt das Dorf. | По цей бік річки лежить село. |
| jenseits | по той бік | Jenseits der Berge liegt Italien. | По той бік гір лежить Італія. |
Прийменники, що вимагають Akkusativ або Dativ
(так звані Wechselpräpositionen — «змінні» прийменники)
Якщо є напрямок чи дія – Akkusativ.
Якщо місце – Dativ.
| Прийменник | Значення | Akkusativ (куди?) | Dativ (де?) | Переклад |
| An | на (вертикально), біля | Ich hänge das Bild an die Wand. | Das Bild hängt an der Wand. | Я вішаю картину на стіну. / Картина на стіні. |
| Auf | на (горизонтально) | Ich lege das Buch auf den Tisch. | Das Buch liegt auf dem Tisch. | Кладу книгу на стіл. / Книга на столі. |
| In | в, у | Ich gehe in die Schule. | Ich bin in der Schule. | Йду в школу. / Я в школі. |
| hinter | Позаду | Er geht hinter das Haus. | Er steht hinter dem Haus. | Йде за будинок. / Стоїть за будинком. |
| unter | Під | Die Katze läuft unter den Tisch. | Die Katze schläft unter dem Tisch. | Кішка біжить під стіл. / Кішка спить під столом. |
| über | над, через | Wir fliegen über das Meer. | Die Lampe hängt über dem Tisch. | Ми летимо над морем. / Лампа висить над столом. |
| Vor | Перед | Er stellt das Auto vor das Haus. | Das Auto steht vor dem Haus. | Ставить машину перед будинком. / Машина стоїть перед будинком. |
| zwischen | Між | Er stellt den Stuhl zwischen die Tische. | Der Stuhl steht zwischen den Tischen. | Ставить стілець між столами. / Стілець між столами. |
| neben | Поруч | Ich stelle die Lampe neben das Bett. | Die Lampe steht neben dem Bett. | Ставлю лампу поруч із ліжком. / Лампа поруч із ліжком. |
Прийменники часу
| Прийменник | Значення | Приклад | Переклад |
| vor + Dativ | тому, перед | Vor einem Jahr war ich in Wien. | Рік тому я був у Відні. |
| nach + Dativ | Після | Nach der Arbeit gehe ich nach Hause. | Після роботи я йду додому. |
| seit + Dativ | відтоді, уже | Seit zwei Wochen regnet es. | Вже два тижні йде дощ. |
| in + Dativ | через (у майбутньому) | In einer Stunde essen wir. | Через годину будемо їсти. |
| bis + Akk. / Dativ | До | Ich bleibe bis morgen. | Я залишаюся до завтра. |
| während + Genitiv | під час | Während des Essens sprechen wir nicht. | Під час їжі ми не говоримо. |
Для додаткової візуалізації є відео.